Tatiana – testimonianza n. 2
– Clicca sull’immagine per ingrandirla –
Trascrizione del testo dell’email
Oggetto: RE: Lavoro int.
Grazie Andrea questi trattamenti mi stanno facendo molto bene e continuando così per questa estate potrò imparare ad usare le pietre olistiche ma soprattutto starò meglio…ho rischiato tanto che quando ripenso a come stavo mi viene paura non posso non ringraziarti mi stai salvando da grosse problematiche mentali e non solo poi adesso mi stai levando quelle parti che mi danno fastidio e mi accompagni a rimettermi in completa forma sappi che e’ davvero importante quello che hai fatto e che continui a fare per farmi stare bene non scherzo quando dico che senza di te non avrei saputo dove sbattere la testa per riprendermi. grazie veramente di cuore e…hai un bel lavoro …salvi le persone. a me mi stai rimettendo a nuovo! Ero messa male Andrea e tu questo lo sai bene mi hai aiutato tanto con il tuo lavoro e poi mi spieghi e mi tranquillizzi sempre grazie. Quando starò bene definitivamente imparerò da te che sei veramente bravo. Ancora grazie oggi ho iniziato una bella giornata e credimi erano mesi che non mi accadeva sono ancora instabile e fragile ma miglioro questo è importante ed è. merito tuo il mio miglioramento. Grazie ancora
Tags: mancanza di radicamento; radicamento debole; difficoltà a controllare la sensibilità psichica; difficoltà a controllare le capacità psichiche; vittima della propria sensibilità; vittima delle proprie capacità psichiche; incapacità di controllare la mente; vittima della propria mente; stress eccessivo; problemi mentali; disordine mentale; fragilità emotiva; fragilità mentale; fragilità;
English translation:
Tatiana – testimony n. 2
Transcription of the email text
Subject: RE: Int. Work
Thank you Andrea these treatments are doing me a lot of good and if I continue like this this summer I will be able to learn to use holistic stones but above all I will feel better… I risked so much that when I think back to how I was I get scared I can’t help but thank you you are saving me from major mental problems and not only that now you are removing those parts that bother me and you are helping me get back into full shape know that what you have done and continue to do to make me feel good is really important I am not joking when I say that without you I would not have known where to turn to recover. thank you so much from the bottom of my heart and… you do a great job… you save people. you are making me feel better again! I was in a bad way Andrea and you know this well you helped me a lot with your work and then you always explain and reassure me thank you. When I am finally well I will learn from you that you are truly good. Thanks again today I started a beautiful day and believe me it’s been months since this happened to me I’m still unstable and fragile but I’m improving this is important and it is. my improvement is thanks to you. Thanks again
Tags: lack of rooting; weak rooting; difficulty controlling psychic sensitivity; difficulty controlling psychic abilities; victim of one’s own sensitivity; victim of one’s own psychic abilities; inability to control the mind; victim of one’s own mind; excessive stress; mental problems; mental disorder; emotional fragility; mental fragility; fragility;
Traducción Española:
Tatiana – testimonio n. 2
Transcripción del texto del correo electrónico.
Asunto: RE: Trabajo interno.
Gracias Andrea, estos tratamientos me están haciendo mucho bien y de seguir así este verano podré aprender a usar piedras holísticas pero sobre todo me sentiré mejor… Me arriesgué tanto que cuando pienso en como estaba me da miedo no puedo evitar gracias me estás salvando de problemas mentales mayores y no solo eso ahora estás quitando esas partes que me molestan y me estás acompañando a volver a estar en completa forma, sabes que qué lo que has hecho y lo que sigues haciendo para hacerme sentir bien es realmente importante, no bromeo cuando digo que sin ti no puedo, habría sabido a dónde acudir para recuperarme. muchas gracias y… tienes un gran trabajo… salvas gente. ¡Me estás haciendo nuevo otra vez! Estuve en una mala situación Andrea y tú lo sabes bien, me ayudaste mucho con tu trabajo y luego me explicas y siempre me tranquilizas, gracias. Cuando esté bien definitivamente aprenderé de ti que eres realmente bueno. Gracias nuevamente hoy comencé un hermoso día y créanme hace meses que no me pasa. Sigo inestable y frágil pero estoy mejorando, esto es importante y lo es. Merezco mi mejora de tu parte. gracias de nuevo
Tags: falta de arraigo; enraizamiento débil; dificultad para controlar la sensibilidad psíquica; dificultad para controlar las habilidades psíquicas; víctima de su propia sensibilidad; víctima de sus propias habilidades psíquicas; incapacidad para controlar la mente; víctima de la propia mente; estrés excesivo; problemas mentales; trastorno mental; fragilidad emocional; fragilidad mental; fragilidad;
Traduction française:
Tatiana – témoignage n. 2
Transcription du texte de l’e-mail
Sujet : RE : Travaux internes.
Merci Andrea, ces soins me font beaucoup de bien et en continuant ainsi, cet été je pourrai apprendre à utiliser les pierres holistiques mais surtout je me sentirai mieux… J’ai tellement risqué que quand j’y repense comment j’étais ça me fait peur je ne peux pas m’empêcher merci tu me sauves de problèmes mentaux majeurs et pas seulement que maintenant tu enlèves ces parties qui me dérangent et tu m’accompagnes pour me remettre en forme complète, sache que quoi vous avez fait et ce que vous continuez à faire pour que je me sente bien est vraiment important, je ne plaisante pas quand je dis que sans vous je ne peux pas, j’aurais su vers qui me tourner pour récupérer. merci beaucoup et… vous faites un excellent travail… vous sauvez les gens. tu me rends nouveau! J’étais dans une mauvaise situation Andrea et tu le sais bien, tu m’as beaucoup aidé dans ton travail et puis tu m’expliques et me rassures toujours, merci. Quand je serai bien, j’apprendrai certainement de toi que tu es vraiment bon. Merci encore aujourd’hui j’ai commencé une belle journée et croyez moi ça ne m’est pas arrivé depuis des mois je suis toujours instable et fragile mais je m’améliore c’est important et ça l’est. Je mérite mon amélioration de votre part. Merci encore
Tags : manque d’enracinement ; faible enracinement; difficulté à contrôler la sensibilité psychique ; difficulté à contrôler les capacités psychiques ; victime de sa propre sensibilité ; victime de ses propres capacités psychiques ; incapacité à contrôler l’esprit; victime de son propre esprit; stress excessif; problèmes mentaux; trouble mental; fragilité émotionnelle; fragilité mentale; fragilité;
Deutsche Übersetzung:
Tatiana – Zeugnis Nr. 2
Transkription des E-Mail-Textes
Betreff: RE: Interne Arbeit.
Danke Andrea, diese Behandlungen tun mir sehr gut und wenn ich so weitermache, werde ich diesen Sommer lernen können, mit ganzheitlichen Steinen umzugehen, aber vor allem werde ich mich besser fühlen… Ich habe so viel riskiert, wenn ich daran zurückdenke Wie ich war, macht mir Angst. Ich kann nicht anders, als zu danken, dass Sie mich vor großen psychischen Problemen bewahren und nicht nur, dass Sie jetzt die Teile entfernen, die mich stören, und dass Sie mich dabei begleiten, wieder vollständig in Form zu kommen, wissen Sie das? Sie haben es getan und was Sie weiterhin tun, damit ich mich gut fühle, ist wirklich wichtig. Ich scherze nicht, wenn ich sage, dass ich ohne Sie nicht gewusst hätte, an wen ich mich zur Genesung wenden kann. Vielen Dank und … Sie haben einen tollen Job gemacht … Sie retten Menschen. Du machst mich wieder neu! Ich war in einer schlimmen Situation, Andrea, und das weißt du gut, du hast mir bei deiner Arbeit sehr geholfen und dann erklärst du es mir und beruhigst mich immer, danke. Wenn es mir gut geht, werde ich auf jeden Fall von dir lernen, dass du wirklich gut bist. Nochmals vielen Dank heute, ich habe einen wunderschönen Tag begonnen und glauben Sie mir, das ist mir seit Monaten nicht mehr passiert. Ich bin immer noch instabil und zerbrechlich, aber es geht mir besser. Das ist wichtig und das ist es auch. Ich verdiene meine Verbesserung von dir. Danke noch einmal
Schlagworte: fehlendes Rooten; schwache Wurzelbildung; Schwierigkeiten, die psychische Sensibilität zu kontrollieren; Schwierigkeiten bei der Kontrolle übersinnlicher Fähigkeiten; Opfer seiner eigenen Sensibilität; Opfer seiner eigenen übersinnlichen Fähigkeiten; Unfähigkeit, den Geist zu kontrollieren; Opfer des eigenen Geistes; übermäßiger Stress; psychische Probleme; psychische Störung; emotionale Zerbrechlichkeit; geistige Zerbrechlichkeit; Zerbrechlichkeit;
Русский перевод:
Татьяна – показания н. 2
Транскрипция текста электронного письма
Тема: RE: Внутренняя работа.
Спасибо, Андреа, эти процедуры приносят мне много пользы, и, продолжая в том же духе, этим летом я смогу научиться использовать целостные камни, но, прежде всего, я буду чувствовать себя лучше… Я так рисковал, что, когда вспоминаю каким я был, меня это пугает, я не могу не поблагодарить вас, вы спасаете меня от серьезных психических проблем, и не только потому, что теперь вы удаляете те части, которые меня беспокоят, и вы сопровождаете меня, чтобы вернуться в полную форму, знайте, что ты сделал и то, что ты продолжаешь делать, чтобы мне было хорошо, действительно важно, я не шучу, когда говорю, что без тебя я бы не знал, куда обратиться, чтобы выздороветь. спасибо вам большое и… у вас отличная работа… вы спасаете людей. ты снова делаешь меня новым! Я был в плохой ситуации, Андреа, и ты это хорошо знаешь, ты мне очень помог в работе, а потом объясняешь мне и всегда успокаиваешь, спасибо. Когда я поправлюсь, я обязательно узнаю от тебя, что ты действительно молодец. Еще раз спасибо, сегодня у меня начался прекрасный день, и поверьте, со мной такого не случалось уже несколько месяцев. Я все еще нестабилен и хрупкий, но я улучшаюсь, это важно, и это так. Я заслуживаю улучшения от тебя. еще раз спасибо
Теги: отсутствие рутирования; слабая укореняемость; трудности с контролем психической чувствительности; трудности с контролем экстрасенсорных способностей; жертва собственной чувствительности; жертва собственных экстрасенсорных способностей; неспособность контролировать разум; жертва собственного ума; чрезмерный стресс; психические проблемы; психическое расстройство; эмоциональная хрупкость; психическая хрупкость; хрупкость;
中文翻译:
塔蒂亞娜 – 證詞 n. 2
电子邮件文本的转录
主题:回覆:內部工作。
謝謝安德里亞,這些治療對我有很多好處,透過這樣繼續下去,今年夏天我將能夠學習使用整體寶石,但最重要的是我會感覺更好……我冒了太多風險,以至於當我回想起我以前的樣子讓我害怕,我忍不住謝謝你,你把我從重大的精神問題中拯救出來,不僅如此,現在你正在移除那些困擾我的部分,你正在陪伴我恢復完整的狀態,知道你所做的事以及你繼續做的讓我感覺良好的事情真的很重要,當我說沒有你我就無法恢復時,我不是開玩笑。非常感謝你……你的工作很棒……你拯救了人們。你又讓我煥然一新了!我的處境很糟糕,安德里亞,你很清楚這一點,你在工作上幫了我很多,然後你向我解釋並總是讓我放心,謝謝你。等我好了,我一定會向你學習,你真的很優秀。再次感謝今天我開始了美好的一天,相信我,這已經好幾個月沒有發生在我身上了,我仍然不穩定和脆弱,但我正在進步,這很重要,而且確實如此。我值得你的進步。再次感謝
标签:缺乏生根;生根力弱;難以控制心理敏感度;難以控制心靈能力;他自己的敏感性的受害者;他自己的心靈能力的受害者;無法控制思想;自己思想的受害者;壓力過大;精神問題;精神障礙;情緒脆弱;精神脆弱;脆弱性;
Immagine di luis_molinero su Freepik